kapi pseudo-translate
kapi pseudo-translate [files...]Pseudo Translate
Try it
Runs in your browser against a small sample file. Edit the command before running, or press Run to execute it as shown.
kapi pseudo-translate messages.json -o messages.pseudo.jsonFlags
| Flag | Type | Default | Description |
|---|---|---|---|
| --concurrency, -j | int | 0 | max parallel files (0 = auto) |
| --encoding, -e | string | UTF-8 | input file encoding |
| --expansion-percent | int | 0 | Extra padding percentage added to simulate translation expansion (0 = no padding) |
| --fail-on-unknown | bool | false | exit with error if any file cannot be processed (default: skip with warning) |
| --format, -f | string | override input format detection | |
| --json | bool | false | output results as JSON |
| --map, -m | stringArray | map glob pattern to format (e.g. '*.docx=okf_openxml:test') | |
| --no-warn | bool | false | suppress warnings for skipped files |
| --output, -o | string | output path template (variables: {dir}, {name}, {ext}, {lang}) | |
| --output-dir | string | write outputs under DIR/{lang}/ (default: beside the input, mirroring its locale layout) | |
| --pack | bool | false | when transforming a .klz, also eject the result to the .klz (auto-pack) |
| --parallel-blocks | int | 0 | fan out block processing across N goroutines (0 = off) |
| --prefix | string | ▒ | Characters prepended before each translated block |
| --progress, -p | bool | false | show progress bar |
| --source-lang | string | en | source language (e.g. en, en-US) |
| --strict | bool | false | alias for --fail-on-unknown |
| --suffix | string | ▒ | Characters appended after each translated block |
| --target-lang | string | target language (e.g. fr, de-DE) | |
| --trace | string | write flow trace JSON to file (for flow visualization) |
More examples
kapi pseudo-translate app.xliff -o app.pseudo.xliff --target-lang qps← Back to the Command Reference